No, I am not drunk and I don't think that this morning I am more demoniac
than usual; I just suspect we might be establishing an inappropriate
terminology by using the expression 'devotee care.'
If you are not already too outraged with my raising the issue, kindly let me
explain.
It seems that you are still reading; thank you for giving me a chance.
First of all please keep in mind that I am simply challenging the
appropriateness of the expression 'devotee care.' The activities aimed at
helping devotees in the different dimensions of their experience (physical,
emotional, social, economic, intellectual, spiritual, etc.) are certainly
required within our community.
The Merriam-Webster dictionary offers some interesting definitions for
'care' as a noun, among which:
"Painstaking or watchful attention"
"Maintenance "
"Charge, supervision "
"A person or thing that is an object of attention, anxiety, or solicitude"
The dictionary also offers "regard coming from desire or esteem" but it's
obviously not the only or primary definition.
Used as a verb, 'care' may mean, among other things:
"To feel trouble or anxiety"
"To feel interest or concern "
"To give care "
"To have a liking, fondness, or taste"
"To be concerned about"
So, someone might ask, "What's wrong with 'devotee care' as commonly used in
ISKCON?"
Perhaps there is nothing too 'wrong' as such but it seems that the general
and primary connotation of 'care' is of a superior taking care of an
inferior; of someone more qualified taking care of one less qualified; of
one more senior taking care of a junior. It appears that there is a strong
vatsalya mood involved. And this implicitly indicates the caregiver as
higher than the care-receiver - could this be in contrast with standard
Vaisnava attitudes?
Srila Prabhupada was in Stockholm, lecturing on the four varnas, when a
young man challenged, "And I suppose you think you are a first-class man?"
Srila Prabhupada replied, "No, I am a fifth-class man. I am a servant of all
the other classes."
Care-giving is very much 'first-class.' "What is wrong with first-class?"
someone might ask; first-class is fine; it's great; but it's on top, not at
the bottom as we learn to consider ourselves from Srila Prabhupada and the
previous acaryas ; providing 'devotee care' appears to implicitly indicates
a position of superiority, incompatible with the trinda api sunicena mood.
Someone might argue that this is just semantics and word-jugglery; but I
would reply that words influence and shape our consciousness, in subtle but
powerful ways, and adopting a term instead of another shapes our culture,
our assumptions and our values - both at individual and collective level.
Therefore, I suggest, we should be very careful what expressions we use - we
should practice some 'devotee language care.'
Perhaps saying that the expression 'devotee care' is bogus is going too far;
after all many enlightened transcendentalists in our movement use it very
often - it's even become a buzzword, a politically-correct saying to jazz up
any talk and attract a favorable disposition from the audience ("He is
talking about 'devotee care'; he must be a good guy."). But I propose that
it would be better to use a different expression. "But Which one?" someone
may ask.
I will tell you later; now I want to continue to harp on this concept that
'devotee care' should not be our preferred expression.
Let me share with you the fact that searching the Folio, the Bhaktivedanta
Vedabase, for 'devotee care,' 'caring for devotees' and 'care for devotees'
reveals zero references among all of the recorded words, written and spoken,
of Srila Prabhupada.
"Does this prove anything?" someone may ask. No, in itself it doesn't prove
anything, but it should make us reflect: If 'devotee care' is so central to
the workings of the International Society for Krishna Consciousness, if
'devotee care' is so crucial in sociological, interpersonal, intrapersonal
and spiritual matters, why Srila Prabhupada never mentioned it?
"How would Srila Prabhupada use the word 'care'?" could be the next
question.
It turns out that Srila Prabhupada wrote about "care of children" (Bg 2.7p
and 8.28p), students "under the care" of a guru (Bg 4.26p), that "the Lord
takes special care" of one who desires Him (Bg 5.15p), that Lord Krishna
declares that, "Whoever surrenders unto Me, proportionately I take care of
him" (Bg 9.29p), "the Supreme Godhead personally takes care of His pure
devotees" (Bg 9.34p), "Paramatma will take care of a soul surrendered to
Him" (Bg 16.1-3p), "An orphan is really poor because he has no one to take
care of him" (SB 1.5.19p). I could go on with examples, but I think it's
quite clear: In Srila Prabhupada vocabulary 'care' is for someone inferior,
a subordinate or a needy person (and it's very befitting for use by the Lord
Himselfi).
So, establishing the idea of 'devotee care' as a standard inner and outer
policy appears to contravene the fundamental sentiment a devotee should
cultivate, the feeling of being in a lower position to the ones he or she
serves.
After all who can really care for someone else in this world? Narada Muni
tells Yudhisthira Maharaja (a care-giver of humongous, legendary
proportions): "This gross material body made of five elements is already
under the control of eternal time [kala], action [karma] and the modes of
material nature [guna]. How, then, can it, being already in the jaws of the
serpent, protect others?" (SB 1.13.46)
"But we are talking about spiritual protection." Someone may say. Yes, Srila
Prabhupada did encourage his more senior disciples to protect the junior
devotees (letter of 3 December 1971):
"Now you must guide them very nicely in Krishna Consciousness, because you
are a veteran devotee and practically speaking the future of our Krishna
Conscious Society rests in the hands of my older disciples. Give them all
facility to perfect their lives by protecting them and instructing them
nicely, that is now the duty of my senior disciples."
This only reinforces my concerns about the indiscriminate use of the
expression 'devotee care.'
Notice the words Srila Prabhupada uses to indicate who should offer that
protection and instruction: "veteran devotee,""older disciples," "senior
disciples." What about the rest of us? And how will I decide that I have
become a veteran, older and senior devotee? Will it be by internal
realization of by a social, hierarchical (or even political) process?
'Devotee care' carries an intrinsic but unmistakable innuendo of
superiority. "I care for you Prabhu," "I will take care of this group." "I
take care of these devotees." Do you get the sense of the alleged caregiver
being a higher, benign elder?
Could 'devotee care' be a well-intentioned but inappropriate term?
I propose that it would be better to use something like 'serving devotees'
or 'service of the devotees.'
What about using 'Vaisnava seva,' which is the exact expression used by Lord
Caitanya Himself (CC Madhya 16.70):
prabhu kahe,-"vaisnava-seva, nama-sankirtana
dui kara, sighra pabe sri-krsna-carana"
The Lord said, "You should engage yourself in the service of the servants of
Krishna and always chant the holy name of Krishna. If you do these two
things, you will very soon attain shelter at Krishna's lotus feet."
Serving the servants of the Lord is universal and perfectly aligned with the
siddhanta; it's perfectly conducive to the development of the right internal
mood.
It does a much better job as a contemplation of one's real identity. Compare
"I am a servant of the servants of the Lord" to "I am a care-giver to the
servants of the Lord."
What do you think?
Service to devotees is applicable to superiors (gurus and other seniors),
peers (friends and coetaneous Godbrothers) and juniors (younger, less
experienced devotees).
Vritrasura (the great incognito devotee) prays in Srimad-Bhagavatam
(6.11.24): "O my Lord, O Supreme Personality of Godhead, will I again be
able to be a servant of Your eternal servants who find shelter only at Your
lotus feet? O Lord of my life, may I again become their servant so that my
mind may always think of Your transcendental attributes, my words always
glorify those attributes, and my body always engage in the loving service of
Your Lordship?"
I quote this verse because Srila Prabhupada in the purport singles it out as
quintessential:
"This verse gives the sum and substance of devotional life. One must first
become a servant of the servant of the servant of the Lord (dasanudasa). Sri
Caitanya Mahaprabhu advised, and He also showed by His own example, that a
living entity should always desire to be a servant of the servant of the
servant of Krishna."
Then Srila Prabhupada quotes the verse from Sri Caitanya Caritamrita (CC
Madhya 13.80), gopi-bhartuh pada-kamalayor dasa-dasanudasah, in which Lord
Caitanya says that He is not a brahmana, a ksatriya, a vaisya or a sudra;
and neither He is a brahmacari, a householder, a vanaprastha or a sannyasi:
"I identify Myself" Lord Caitanya says, "only as the servant of the servant
of the servant of the lotus feet of Lord Sri Krishna."
Can you imagine changing that into: "I identify Myself only as the caretaker
of the caregiver of the servants of Krishna"? Nah.
If you think that I am wrong in thinking that we should substitute the use
of the expression 'devotee care' with something more in line with our
tradition, I would like to hear your reasoning; I look forward to hear your
comments, hopefully shared in a soft, kind, 'devotee care' mood.